Neuvostoliiton aikoina, varsinkin toisen maailmansodan aikana, poltettiin silloin tällöin jotain mystistä shakkia. Mikä hän oikein on? Onko se erillinen kulttuuri vai vain yksi tavallisen tupakan paikallisista nimistä? Yritetään ymmärtää tämä ongelma ja pisteytetään i.
Huomio: tupakointi on haitallista terveydelle!
Jotta kaikki olisi täysin selvää, sukeltakaamme koulun biologian kurssille ja muistamme, kuinka kaikki elävät organismit luokitellaan. Määritetään ensin alue, sitten valtakunta, sitten osasto, sitten luokka, luokka, perhe ja lopuksi suku ja laji. Joten shag ja tavallinen tupakka ovat kaksi eri kasvityyppiä samasta suvusta ja perheestä. Useimmiten poltetaan tuotetta, joka on valmistettu "Nicotiana tabacum"- tai "Common Tobacco" -lajiin kuuluvasta kasvista, joka kuuluu tupakkasukuun ja kuuluu yötupakkaperheeseen. Se on tavallinen tupakka, joka täyttää suurimman osan planeetan savukkeista.
On kuitenkin muitakin tyyppejä. Esimerkiksi erittäin suosittu kasvilaji on Nicotiana rustica, joka kuuluu myös tupakkasukuun ja kuuluu samaan yöviiriheimoon kuin Nicotiana tabacum. Mikä on "rustica" ja miksi se ylipäätään mainittiin? Koska tämä on sama shakki, jota Neuvostoliiton kansalaiset polttivat niin usein. Tämän tuotteen suosittu nimi tulee hollantilaisesta Amersfoortin kaupungista, jossa oli aikoinaan 1700-luvun suurin shag-tuotanto.
>>>>Ideoita elämään | NOVATE.RU<<<<
Erilaiset tupakkatyypit liittyvät toisiinsa, mutta käyttötavat ja "maku" voivat erota toisistaan. Jos "Nicotiana tabacum" täytetään useimmiten savukkeisiin, "Nicotiana rustica" kulutetaan perinteisesti savukkeiden, vuohenjalkojen ja piippujen kanssa. Se eroaa tavallisesta shag-tupakasta paksummalla ja raskaammalla savulla, paljon kylläisemmällä maku johtuen lisääntyneestä tervan ja nikotiinin pitoisuudesta kasvissa, josta savustetaan tuote. Nämä kaksi tupakkaa eroavat toisistaan savun eri mauissa. Shagissa se on paljon terävämpi ja tiheämpi.
Aiheen jatkossa lue aiheesta miksi kasakkojen kehdossa niin pitkä suukappale.
Lähde: https://novate.ru/blogs/081021/60813/